1. 定义

    1.1 “OSIM 新西兰”指以 OSIM 新西兰名义经营的 CCL Lifestyle Limited,或其任何代理商或员工。

    1.2 “客户”指客户,任何代表客户并经其授权行事的人,或任何向 OSIM 新西兰购买产品的人。

    1.3 “产品”指:

    1.3.1 本协议正面规定的、由 OSIM 新西兰提供给客户的所有一般性产品;以及

    1.3.2 由 OSIM 新西兰提供给客户的所有产品;以及

    1.3.3 由 OSIM 新西兰提供的客户所有库存;以及

    1.3.4 由 OSIM 新西兰提供并在 OSIM 新西兰开具给客户的任何发票中进一步标识的所有产品,这些发票应被视为并入本协议并构成其一部分;以及

    1.3.5 标明由 OSIM 新西兰提供或由客户以可识别为 OSIM 新西兰提供的方式储存的所有产品;以及

    1.3.6 OSIM 新西兰已对其进行工作或将其提供或由 OSIM 新西兰资助的商品或材料已连接或并入的客户现有和后期获得的所有产品。

    1.3.7 以上描述可能重叠,但彼此独立且不限制其他描述。

    1.4 “产品”指 OSIM 新西兰向客户提供的所有产品、商品、服务和建议,应包括但不限于按摩椅和相关产品的供应和维修,以及所有计时和出勤费用、租赁费用、保险费用,或与 OSIM 新西兰向客户供应产品相关的任何费用或收费。

    1.5 “价格”指 OSIM 新西兰与客户之间商定的产品成本,包括所有支出,例如 OSIM 新西兰代表客户支付给其他方的费用,但受本合同第 4 条限制。

    2. 接受

      2.1 OSIM 新西兰收到的客户关于供应产品的任何指示应构成具有约束力的合同并表示接受其中包含的条款和条件。

      3. 信息收集与使用

        3.1 客户授权 OSIM 新西兰收集、保留和使用任何关于客户的信息,以评估客户的信用度、执行本合同项下的任何权利,或向任何其他方营销 OSIM 新西兰提供的任何产品。

        3.2 客户授权 OSIM 新西兰为第 3.1 条规定的目的向任何人披露所获得的任何信息。

        3.3 如果客户是自然人,则第 3.1 和 3.2 条项下的授权是根据 1993 年《隐私法》的授权或同意。

        4. 价格

          4.1 如果没有书面规定或口头商定的价格,则产品应被视为按 OSIM 新西兰在合同签订时销售此类产品的当前金额出售。

          4.2 价格可以因 OSIM 新西兰无法控制的、自合同签订之日至产品交付期间产品供应成本的任何合理上涨而增加。

          5. 付款

            5.1 除非产品的购买受融资协议约束,否则产品付款应在购买时全额支付(“到期日”)。

            5.2 如果这些条款和条件与 OSIM 新西兰与客户之间的任何融资协议存在差异,则应以融资协议的条款和条件为准。

            5.3 到期日后任何逾期款项可能按每月或部分每月 2.5% 的利率收取利息。

            5.4 OSIM 新西兰在执行本合同中包含的任何权利所产生的任何费用、支出和法律成本,包括任何合理的法律成本或债务追收机构费用,应由客户支付。

            5.5 可能需要支付不可退还的定金。

            6. 报价

              6.1 如果 OSIM 新西兰为产品提供报价:

              6.1.1 除非另有约定,报价自发布之日起三十 (30) 天内有效;以及

              6.1.2 除非另有明确说明,报价不包含商品和服务税;

              6.1.3 OSIM 新西兰保留因超出其控制范围的情况而更改报价的权利。

              6.2 如果需要报价之外的产品,客户同意支付此类产品的额外费用。

              7. 风险

                7.1 在交付给客户之前,产品风险由 OSIM 新西兰承担。

                7.2 当 OSIM 新西兰将产品所有权交付给客户(包括在客户无法亲自接收产品时将产品留在客户门外)或将产品所有权交付给承运人、快递员或其他受托人以传输给客户时,产品交付应视为完成。

                8. 所有权和担保(1999 年《个人财产担保法》)

                  8.1 OSIM 新西兰提供的任何产品的所有权仅在客户已全额支付 OSIM 新西兰向客户提供的任何账户上的所有产品款项时才转移给客户。

                  8.2 在客户尚未全额支付拖欠 OSIM 新西兰的所有款项(无论任何账户)之前,双方同意 OSIM 新西兰对所有产品拥有担保权益。

                  8.3 客户不可撤销地授权 OSIM 新西兰在客户违约后或 OSIM 新西兰认为可能违约之前的任何合理时间进入客户占用的或产品所在的任何场所,并移走和收回任何已供应的产品。OSIM 新西兰不对客户或任何第三方因此行为而产生的任何成本、损害、费用或损失负责,也不在合同、侵权或其他任何方面承担责任,除非法律规定此等责任不能排除。OSIM 新西兰可以转售任何收回的产品,并将销售净收益(扣除所有收回、储存、销售及其他成本后)计入客户账户;或者可以保留任何收回的产品,并将发票价值计入客户账户,但应扣除 OSIM 新西兰合理确定的因磨损、折旧、陈旧、利润损失和成本而产生的金额。

                  8.4 如果 OSIM 新西兰根据第 8.3 条保留产品,客户放弃根据 1999 年《个人财产担保法》(“PPSA”)第 120 条接收通知和根据 PPSA 第 121 条提出异议的权利。

                  8.5 如果 1997 年《信贷(收回)法》适用于客户与 OSIM 新西兰之间的任何交易,尽管本贸易条款和条件中包含任何内容,客户仍拥有该法案规定的权利。

                  9. 责任

                    9.1 1993 年《消费者保障法》、1986 年《公平交易法》及其他法规可能暗示 OSIM 新西兰承担的担保或条件或义务,这些担保或条件或义务在法律上不能(或只能在有限范围内)被排除或修改。对于 OSIM 新西兰承担的任何此类默示担保、条件或条款,OSIM 新西兰的责任(如允许)应被排除,或如不能排除,则仅适用于相关法规要求的最低限度。

                    9.2 除第 9.1 条另有规定外,OSIM 新西兰不承担以下责任:

                    9.2.1 因 OSIM 新西兰向客户提供产品而产生的任何类型的任何损失或损害,包括客户或他人遭受或招致的间接损失,无论是合同或侵权(包括疏忽)或其他原因,也无论此类损失或损害是否直接或间接由 OSIM 新西兰向客户提供的产品引起;以及

                    9.2.2 客户应赔偿 OSIM 新西兰因 OSIM 新西兰及其代理人或员工在产品方面的任何事项、行为、不作为或错误而导致的任何索赔和任何类型的损失,无论其原因或产生方式如何,且不限制本条款前述内容的普遍性,无论其是否由 OSIM 新西兰的疏忽或其他原因引起。

                    9.2.3 如果与本贸易条款和条件中包含的免责声明相反,OSIM 新西兰被认为对客户负有责任,因 OSIM 新西兰向客户提供产品而产生,则此类责任的总额限制为 500 美元。

                    10. 质保

                      10.1 适用时,适用制造商保修。

                      10.2 OSIM 新西兰向客户提供的任何书面保修也将构成这些贸易条款和条件的一部分。

                      11. 1993 年《消费者保障法》

                        11.1 如果客户根据该法第 2 条和第 43 条的规定为商业目的向 OSIM 新西兰购买产品,则 1993 年《消费者保障法》中包含的保障条款将被排除。

                        12. 公司董事或受托人的个人担保

                          12.1 如果客户是公司或信托,则签署本合同的董事或受托人,考虑到 OSIM 新西兰应其要求同意向客户提供产品并授予信贷,也以其个人身份签署本合同,并作为主要债务人向 OSIM 新西兰共同且单独地承诺支付客户现在或将来欠 OSIM 新西兰的所有款项,并赔偿 OSIM 新西兰因客户未付款而遭受的损失。本合同签署人的任何个人责任绝不排除客户承担本合同中包含的责任和义务。签署人和客户应根据本合同的条款和条件以及支付本合同项下所有到期款项而共同且单独承担责任。

                          13. 杂项

                            13.1 如果延迟或未能履行义务的原因超出 OSIM 新西兰的控制范围,OSIM 新西兰不承担责任。

                            13.2 OSIM 新西兰未能执行本合同中包含的任何条款和条件,不应被视为放弃 OSIM 新西兰在本合同项下拥有的任何权利或义务。

                            13.3 如果本合同的任何条款无效、作废、非法或不可执行,其余条款的有效性、存在性、合法性和可执行性不受影响、损害或削弱。

                            You have successfully subscribed!